Iring is Bisaya for cat, iring-iring is…

Something else. I’ve been trying to find its English equivalent but failed. It’s close to flirting but without the sexual connotation. It shares shades of meaning with courting but is less formal and doesn’t mean that the person wants to go steady with the object of the iring-iring. My kumpare and colleague Myke Obenieta says… Continue reading Iring is Bisaya for cat, iring-iring is…